The Arabian Nights
ARABIAN NIGHTS, in 16 volumes: Vol. VIII

Notorious for the delight he took in tweaking the sexual taboos of the Victorian age-as well as the delight he took in the resulting shock of his bashful peers-British adventurer, linguist, and author CAPTAIN SIR RICHARD FRANCIS BURTON (1821-1890) is perhaps best remembered for his unexpurgated translation of the Eastern classic The One Thousand and One Nights, more famously known today as The Arabian Nights. Originating in Persian, Indian, and Arabic sources as far back as the ninth century AD, this collection of bawdy tales-which Burton was the first to bring to English readers in uncensored form-has exerted incalculable influence on modern literature. It represents one of the earliest examples of a framing story, as young Shahrazad, under threat of execution by the King, postpones her death by regaling him with these wildly entertaining stories over the course of 1,001 nights. The stories themselves feature early instances of sexual humor, satire and parody, murder mystery, horror, and even science fiction. Burton’s annotated 16-volume collection, as infamous as it is important, was first published between 1885 and 1888, and remains an entertainingly naughty read. Volume VIII includes: ⢠“King Mohammed Bin Sabaik and the Merchant Hasan” ⢠“Hassan of Bassorah” ⢠“Khalifah the Fisherman of Baghdad” ⢠“Masrur and Zayn Al-Mawasif” ⢠“Ali Nur Al-Din and Miriam the Girdle-Girl” ⢠and others.
ARABIAN NIGHTS, in 16 volumes: Vol. V

Notorious for the delight he took in tweaking the sexual taboos of the Victorian age-as well as the delight he took in the resulting shock of his bashful peers-British adventurer, linguist, and author CAPTAIN SIR RICHARD FRANCIS BURTON (1821-1890) is perhaps best remembered for his unexpurgated translation of the Eastern classic The One Thousand and One Nights, more famously known today as The Arabian Nights. Originating in Persian, Indian, and Arabic sources as far back as the ninth century AD, this collection of bawdy tales-which Burton was the first to bring to English readers in uncensored form-has exerted incalculable influence on modern literature. It represents one of the earliest examples of a framing story, as young Shahrazad, under threat of execution by the King, postpones her death by regaling him with these wildly entertaining stories over the course of 1,001 nights. The stories themselves feature early instances of sexual humor, satire and parody, murder mystery, horror, and even science fiction. Burton’s annotated 16-volume collection, as infamous as it is important, was first published between 1885 and 1888, and remains an entertainingly naughty read. Volume V includes: ⢠“The Loves of the Boy and Girl at School” ⢠“The Caliph Harun Al-Rashid and the Three Slave-Girls” ⢠“The Water-Carrier and the Goldsmith’s Wife” ⢠“The Woman’s Trick Against Her Husband” ⢠“The Devout Woman and the Two Wicked Elders” ⢠“The Mad Lover” ⢠“The Angel of Death and the Rich King” ⢠“The Shipwrecked Woman and Her Child” ⢠“The Pious Black Slave” ⢠“The Blacksmith Who Could Handle Fire Without Hurt” ⢠“The Queen of Serpents” ⢠and many others.
ARABIAN NIGHTS, in 16 volumes: Vol. VII

Notorious for the delight he took in tweaking the sexual taboos of the Victorian age-as well as the delight he took in the resulting shock of his bashful peers-British adventurer, linguist, and author CAPTAIN SIR RICHARD FRANCIS BURTON (1821-1890) is perhaps best remembered for his unexpurgated translation of the Eastern classic The One Thousand and One Nights, more famously known today as The Arabian Nights. Originating in Persian, Indian, and Arabic sources as far back as the ninth century AD, this collection of bawdy tales-which Burton was the first to bring to English readers in uncensored form-has exerted incalculable influence on modern literature. It represents one of the earliest examples of a framing story, as young Shahrazad, under threat of execution by the King, postpones her death by regaling him with these wildly entertaining stories over the course of 1,001 nights. The stories themselves feature early instances of sexual humor, satire and parody, murder mystery, horror, and even science fiction. Burton’s annotated 16-volume collection, as infamous as it is important, was first published between 1885 and 1888, and remains an entertainingly naughty read. Volume VII includes: ⢠“Harun Al-Rashid and the Arab Girl” ⢠“Al-Asma’i and the Three Girls of Bassorah” ⢠“Ibrahim of Mosul and the Devil” ⢠“The Badawi and His Wife” ⢠“The Lovers of Bassorah” ⢠“Ishak of Mosul and His Mistress and the Devil” ⢠“Story of Prince Sayf Al-Muluk and the Princess Badi’a Al-Jamal” ⢠and others.
A Plain and Literal Translation of the Arabian Nights Entertainments, Vol. 4 of 10: The Book of the Thousand Nights and a Night (Classic Reprint)

Tlte Book 0/ the Tltousand Nights and a Nigltt. I NI’AMAH BIN AL·RABI’A AND NAOMI HIS SLA VE·GIRL. THERE lived once in the city of Cufa I a man called Al..;Rab{‘a bin Hatim, who was one of the chief men of the town, a wealthy and a healthy, and Heaven had vouchsafed him a son, whom he named Ni’amat Allah.2 One day, being in the slave-brokers’ mart, he saw a woman exposed for sale with a little maid of wonderful beauty and grace on her arm. So he beckoned to the broker and asked him, ” How much for this woman and her daughter?” He answered” Fifty dinars.” Quoth AI-Rabi’a ” Write the contract of sale and take the money and give it to her owner.” Then he gave the broker the price and his brokerage and taking the woman and her child, carried them to his house. Now when the daughter of his uncle who was his wife saw the slave, she said to her husband, HOrny cousin, what is this damsel?” He replied, “Of a truth, I bought her for the sake of the little one on her
Table of Contents
CONTENTS OF THE FOURTH VOLUME; CONTINUATION OF THE TALE OF KAMAR AL·ZAMAN:NI’AMAH; BIN AL-RABI’A AND NAOMI UtS SLAVE-GIRL; 4 CONCLUSION OF ThE TALE OF KAMAR AL·ZAMAN 2)”; (Lam II, Chapt X Story 0/ Neamek a,ld Noam : p 186); 13 ALA AL·DlN ABU AL-SHAMAT 2C); (lAM Chapt XI Stor), 0/ Ala ttl-Dmz Abus/z·Sltdmat p %50 ); 14 HATIM·OF THE TRIBE OF TAYY ; (Latlt, Notes 10 Chapt XI Libtralily of Hatim d· Ute after his Death:; p 333 ); IS MA’AN THE SO~ OF ZAWAH AND THE THREE GIRLS; (lane, Noles to Chapt XI Anecdote of Maan Ille Sqn (1/ Ztildeh : p 335 ); 16 MA’AN SON OF ZAIDAH AND THE BADAWl; 17 THE CITY OF LABTAYT; 18 THE CALIPH HISHAM AND TaE ARAB YOUTH ?; 19 IBRAHIM BIN AL·MAHDI AND THE BARBER·SURGEON ?; (Lam, Noles 1o Clla/l XI Advenlufw of IlmHletf/l the Sm of EI·/l1all(/U:; P·336); 20 THE CITY OF MANY· COLUMNED lRAM AND ABDULLAH; 99; JOl; 103; SON OF ABI KALABAH II}; (lAne, Notes to Chapl XI The Disc()vny and Histof’)’ oflrem zll cl-’
A Plain and Literal Translation of the Arabian Nights Entertainments, Vol. 8 of 10: The Book of the Thousand Nights and a Night (Classic Reprint)

She resumed, It hath reached me, O auspicious King, that when the old Queen heard the handmaid’s words she was wroth with sore wrath because of her and cried, ” How shall there be accord between man and Jinn?” But Sayf al-Muluk replied,” Indeed, I will conform to thy will and be thy page and die in thy love and will keep with thee covenant and regard none but thee: so right soon shalt thou see my truth and lack of falsehood and the excellence of my manly dealing with thee, Inshallah 1″ The old woman pondered for a full’ hour with brow earthwards bent; after which she raised her head and said to him, “O thou beautiful youth, wilt thou indeed keep compact and covenant ?” He replied, ” Yes, by Him who raised the heavens and dispread the earth upon the waters, I will indeed keep faith and troth 1″ Thereupon quoth she, ” I will win for thee thy wish, Inshallah! but for the present go thou into the garden and take thy pleasure therein and eat of its fruits, that have neither like
Table of Contents
a Story of Prince Sayf Al-Muluk and the Princess Badi’a Al«; Jamal (Continued)»; (Lane, III 308 The Story of Seif El-Mulook and Badeea El-Jamal, with the hitroduclicm transferred to a note p 372 J; HASAN OF BASSORAH7; (Lane, HI 335 The Story of Hasan of El-Basrah); KHALIFAH THE FISHERMAN OF BAGHDAD ’45; (Lane, IV ¡27 The Story of Khaleefeh the Fisherman); Note The Same from the Breslau Edition (IV 318) 184; MASRUR AND ZAYN AL-MAWASIF205; (Lane, HI 573 Note); AU NUR AL-DIN AND MIRIAM THE GIRDLE-GIRL , 264
About the Publisher
Forgotten Books is a publisher of historical writings, such as: Philosophy, Classics, Science, Religion, History, Folklore and Mythology.
Forgotten Books’ Classic Reprint Series utilizes the latest technology to regenerate facsimiles of historically important writings. Careful attention has been made to accurately preserve th
A Plain and Literal Translation of the Arabian Nights Entertainments, Vol. 8 of 10: The Book of the Thousand Nights and a Night (Classic Reprint)

She resumed, It hath reached me, O auspicious King, that when the old Queen heard the handmaid’s words she was wroth with sore wrath because of her and cried, ” How shall there be accord between man and Jinn?” But Sayf al-Muluk replied,” Indeed, I will conform to thy will and be thy page and die in thy love and will keep with thee covenant and regard none but thee: so right soon shalt thou see my truth and lack of falsehood and the excellence of my manly dealing with thee, Inshallah 1″ The old woman pondered for a full’ hour with brow earthwards bent; after which she raised her head and said to him, “O thou beautiful youth, wilt thou indeed keep compact and covenant ?” He replied, ” Yes, by Him who raised the heavens and dispread the earth upon the waters, I will indeed keep faith and troth 1″ Thereupon quoth she, ” I will win for thee thy wish, Inshallah! but for the present go thou into the garden and take thy pleasure therein and eat of its fruits, that have neither like
Table of Contents
a Story of Prince Sayf Al-Muluk and the Princess Badi’a Al«; Jamal (Continued)»; (Lane, III 308 The Story of Seif El-Mulook and Badeea El-Jamal, with the hitroduclicm transferred to a note p 372 J; HASAN OF BASSORAH7; (Lane, HI 335 The Story of Hasan of El-Basrah); KHALIFAH THE FISHERMAN OF BAGHDAD ’45; (Lane, IV ¡27 The Story of Khaleefeh the Fisherman); Note The Same from the Breslau Edition (IV 318) 184; MASRUR AND ZAYN AL-MAWASIF205; (Lane, HI 573 Note); AU NUR AL-DIN AND MIRIAM THE GIRDLE-GIRL , 264
About the Publisher
Forgotten Books is a publisher of historical writings, such as: Philosophy, Classics, Science, Religion, History, Folklore and Mythology.
Forgotten Books’ Classic Reprint Series utilizes the latest technology to regenerate facsimiles of historically important writings. Careful attention has been made to accurately preserve th
A Plain and Literal Translation of the Arabian Nights Entertainments, Vol. 8 of 10: The Book of the Thousand Nights and a Night (Classic Reprint)

She resumed, It hath reached me, O auspicious King, that when the old Queen heard the handmaid’s words she was wroth with sore wrath because of her and cried, ” How shall there be accord between man and Jinn?” But Sayf al-Muluk replied,” Indeed, I will conform to thy will and be thy page and die in thy love and will keep with thee covenant and regard none but thee: so right soon shalt thou see my truth and lack of falsehood and the excellence of my manly dealing with thee, Inshallah 1″ The old woman pondered for a full’ hour with brow earthwards bent; after which she raised her head and said to him, “O thou beautiful youth, wilt thou indeed keep compact and covenant ?” He replied, ” Yes, by Him who raised the heavens and dispread the earth upon the waters, I will indeed keep faith and troth 1″ Thereupon quoth she, ” I will win for thee thy wish, Inshallah! but for the present go thou into the garden and take thy pleasure therein and eat of its fruits, that have neither like
Table of Contents
a Story of Prince Sayf Al-Muluk and the Princess Badi’a Al«; Jamal (Continued)»; (Lane, III 308 The Story of Seif El-Mulook and Badeea El-Jamal, with the hitroduclicm transferred to a note p 372 J; HASAN OF BASSORAH7; (Lane, HI 335 The Story of Hasan of El-Basrah); KHALIFAH THE FISHERMAN OF BAGHDAD ’45; (Lane, IV ¡27 The Story of Khaleefeh the Fisherman); Note The Same from the Breslau Edition (IV 318) 184; MASRUR AND ZAYN AL-MAWASIF205; (Lane, HI 573 Note); AU NUR AL-DIN AND MIRIAM THE GIRDLE-GIRL , 264
About the Publisher
Forgotten Books is a publisher of historical writings, such as: Philosophy, Classics, Science, Religion, History, Folklore and Mythology.
Forgotten Books’ Classic Reprint Series utilizes the latest technology to regenerate facsimiles of historically important writings. Careful attention has been made to accurately preserve th
A Plain and Literal Translation of the Arabian Nights Entertainments, Vol. 9 of 10: The Book of the Thousand Nights and a Night (Classic Reprint)

She pursued, It hath reached me, O auspicious King, that when Nur al-Din heard the voice singing these verses he said in himself, ” Verily this be the Lady Miriam chanting without hesitation or doubt or suspicion of one from without.1 Would Heaven I knew an my thought be true and if it be indeed she herself or other self 1 ” And regrets redoubled upon him and he bemoaned himself and recited these couplets :- “When my blamer saw me beside my love © Whom I met in a site that lay open’ wide, I spake not at meeting a word of reproach o Though oft it comfort sad heart to chide ; Quoth the blamer, ” What means this silence that bars o Thy making answer that hits his pride ? ” And quoth I, ” O thou who as fool dost wake, o To misdoubt of lovers and Love deride ; The sign of lover whose love is true o When he meets his beloved is mum to bide. When he had made an end of these verses, the Lady Miriam fetched inkcase and paper and wrote therein :-”After honour due to the Basma
Table of Contents
ALI NUR AL-DIN AND MIRIAM THE GIRDLE-GIRL (Continued) i; (Lane omits, III SI2-); THE MAN OF UPPER EGYPT AND HIS FRANKISH WIFE 19; (Lane omits); THE RUINED MAN OF BAGHDAD AND HIS SLAVE-GIRL 24 (Lane, Anecdote of a Man of Baghdad and His Slave-Girl, III 572 J; KING JALI’AD OF HIND AND HIS WAZIR SHIMAS : FOLLOWED BY THE HISTORY OF KING WIRD KHAN, SON OF KING; JALI’AD, WITH HIS WOMEN AND WAZIRS 32; a The Mouse and the Cat 35; b The Fakir and His Jar of Butter 40; t The Fishes and the Crab 43; d The Crow, and the Serpent 46; e The Wild Ass and the Jackal 48; / The Unjust King and the Pilgrim Prince 50; ? g The Crows and the Hawk 53; h The Serpent-Charmer and His Wife 56; *’ The Spider and the Wind 59; J The Two Kings 65; k The Blind Man and the Cripple 67; / The Foolish Fisherman 93; tn The Boy and the Thieves 95; « The Man and His Wife 98; 0 The Merchant and the Robbers 100; / The Jackals and the Wolf 103; q The Shepherd and the Rogu
A Plain and Literal Translation of the Arabian Nights Entertainments, Vol. 5 of 10: The Book of the Thousand Nights and a Night (Classic Reprint)

THE EBONY H0RSE. I THERE was once in times of yore and ages long gone before, a great and puissant King, of the Kings of the Persians, S~bur by name, who was the richest of all the Kings in store of wealth and dominion and surpassed each and every in wit and wisdom. He was generous, open handed and beneficent, and he gave to those who sought him and repelled not those who resorted to him i and he comforted the broken-hearted and honourably entreated those who fled to him for refuge. Moreover, he loved the poor and was hospitable to strangers and did the oppressed justice upon the oppressor. He had three daughters, 1ike full moons of shining light or flower-gardens blooming bright; and a son as he were the moOn; and it was his wont to keep two festivals in the twelvemonth, those of the Nau-Roz, or New Year, and Mihrgan t11C Autumnal Equinox,~ on which occasions he threw open his palaces and gave largesse and made proc
Table of Contents
CONTENTS OF THE FIFTH VOLUME; PAca; THE EBONY HORSE ; (Lane, Vol n, Chapt XVII Story 0/ the Magic HM’R: pp 517-545′); UNS AL-WUJUD AND THE WAZIR’S DAUGHTER ROSE-IN·HOOD 32; (Clzap’ XVIII Story of U1eS el-Wujood and El-Wardfi-l-Akmam: p 549); ABU NOWAS WITH THE THREE BOYS AND THE CALIPH; HARUN AL·~ASHID 64; ABDALLAH BIN MA’AMAR WITH THE MAN OF BASSORAH AND; HIS SLAVE-GIRL ? 69; (Anecdote of a Man and his Slave Girl: p 578); THE LOVERS OF THE BANU OZRAH ?; (Anecdote of Two Victims of Love: p 579·); THE WAZIR OF AL-YAMAN AND HIS YOUNG BROTHER; THE LOVES OF THE BOY AND GIRL AT SCHOOL ?; (Love in a School: p 580); AL·MUTALAMMIS AND HIS WIFE UMAYMAH; HARUN AL·RASHID AND ZUBAYDAH IN THE BATH; HARUN AL-RASHID AND THE THREE POETS ; MUS’AB BIN AL-ZUBAYR AND AYISHAH HIS WIFE; ABU AL-ASWAD AND HIS SLAVE·GIRL; BARUN AL-RASHID AND THE TWO SLAVE-GIRLS; 73; 74; 75; 77; 79; 80; 3,; viii Contents; 11ARUN ALRASHID AND THE THREE SLAVE-GIRLS; THE MILLER AND HIS WIFE; (lan~ Yol ll A,ucaotl of a Fauh!

